Комисията
за защита на конкуренцията (КЗК) предлага да бъде отменена разпоредба,
която задължава държавата да работи само с преводачески агенции, но не и с
преводачи - физически лица. Според антимонополния орган
законодателната уредба в тази област е морално остаряла, оскъдна, съществува
без правно основание и ограничава конкуренцията. Затова комисията предлага да
се разработи изцяло нова регламентация, подчинена на пазарните принципи. Редът
за легализация на преводите на документи се урежда в правилник, приет през 1958
г., променян за последен път през 1990 г., се вижда от сайта на Министерството
на външните работи (МВнР).
capital.bg |