Новата книга на Иван Станков „Вечерна
сватба“ излиза от печат на 27 октомври
от Издателска къща „Хермес“. Това е
сборник с разкази от други времена,
вдъхновени от реални събития. Историите
за силата и трагизма на любовта ни
пренасят в Русе през миналия век, но
посланията им са актуални и днес.
Иван Станков
е писател и преводач. Професор по
българска литература във Великотърновския
университет. Автор на монографични
изследвания върху творчеството на Асен
Разцветников, Йордан Йовков, Димитър
Талев, Васил Попов, Борис Христов и др.
Превежда от румънски книгите на Мирча
Картареску, Дан Лунгу и др.
Автор е на
трилогията с разкази „Спомени за вода.
Dm“ (2014), „Улици и кораби. Gm“ (2017) и „Имена
под снега. А7“ (2019). „Вечерна сватба“ е
четвъртата му белетристична книга.
Страшно нещо
е любовта. Само тя е по-страшна от смъртта. Из „Вечерна
сватба“
Книгата
разказва за любов.
Повечето от
героите в някакъв вид наистина са
съществували преди сто години.
Крадци, млади
вдовици, гимназистки, следователи,
бъчвари, светици, самоубийци, акробати
или проститутки – всички те са от
най-големия български град на Дунава.
Живеят там и носят на гръб междувоенното
време. Всички правят най-старото нещо
на света – обичат. Любовта ги намира и
се стоварва отгоре им като откровение,
но и като проклятие. А човекът се оказва
слаб за такива дарове.
И мъртвите,
и оцелелите споделят с читателя си: от
любовта, както и от смъртта, изход няма.
АРЕНА
|