Българският писател Алек Попов влезе в литературна класация, с която
британското издателство "Дедалъс букс" поде инициатива, агитираща за
оставането на Обединеното кралство в Европейския съюз.
Reading Europe initiative е
списък от 49 романа, представящи най-доброто от европейската
литература, преведена на английски. Повечето държави са в класацията с
по два романа, Белгия е с 4 заради двата си основни езика, от които е
превеждано, Литва е с 1 книга. Има и отсъстващи като Кипър, Малта,
Ирландия и Люксембург, по различни причини, свързани с превода.
От
българската съвременна литература са избрани романите на Алек Попов
"Черната кутия" и "Мисия Лондон", познати на англоезичните читатели чрез
издателствата "Питър Оуен" и "Истрос".
Целта на инициаторите е била с класацията
да направят нещо като културен портрет на Европа, без да се занимават с
това, което се случва в момента. "Това е възможност да научите нещо за
нашите съседи, преди да ги загубим", пише в обръщение до читателите Ерик
Лейн от "Дедалъс".
Поканата на Лейн към британските издателства е
била да предложат подходящи заглавия с основен критерий те да "казват
нещо ново или информативно за страната".
Самият списък е като кутия с шоколадови съкровища, които чакат да бъдат открити, пише в. "Гардиън".
В
плановете на инициаторите е да организират и виртуален литературен
фестивал, за да представят по-добре писателите. В преговори с книжарници
те търсят възможност за промоции през месеца на подготовка за
британския референдум.
Историческият референдум за членството на Великобритания в Европейския съюз е насрочен за 23 юни, четвъртък.
Алек
Попов е автор на романи, разкази, радиопиеси и сценарии за филми.
Превеждан е на унгарски, сръбски, чешки, полски, словенски, датски,
английски, немски, френски, турски и албански.
Сатирата "Мисия
Лондон" бе филмирана и събра рекорден брой зрители в салоните, макар да
бе посрещната с противоречиви реакции в т.нар. висши кръгове, станали
обект на авторовото вдъхновение. АРЕНА
|